羽毛球英语:场馆设施全接触比赛的场所,我们称之为场馆或场地。场馆的英文是venue,这个词的本意是大型集会的地点(a place for large gathering)。一般情况下在馆内举行的体育运动都会聚集大量的人,因此我们就可把venue 称为体育馆。但我们从英文课本上所学通用的“体育馆”的英文是“gymnasium”或简化为“gym”,它是(A room or building equipped for indoor sports.一个用来进行室内运动的房屋或建筑),顾名思义是指那些盖有屋顶的体育场馆,适合于室内运动运用。而那些大型的露天运动场英文应该是stadium,指(a place for outdoor sports),在中文中,我们将之称为体育场。英文中的gymnasium 和 stadium这两个词就明确了其场馆的形状和性质,从英文上辨别,人们很容易联想到它们的形状和用途。我国新建的国家奥林匹克体育场就是National Olympic Stadium。
场馆是多种体育运动所共用的场所,各种运动所用的具体地方是场地,羽毛球的场地是court,court是指那些为规定运动范围所画有线的水平开阔地,因此court 也适用于网球星空体育·STAR SPORTS、排球或篮球
通常我们在大型的羽毛球比赛中会有一个主要的比赛场馆(main venue)和一个练习场馆(practice hall),比赛场馆里会设有热身的场所(warm-up hall),羽毛球裁判员在第三局有一方的比分打到11分时,会叫运动员“交换场区”这个场区用“end”来表示。在一块羽毛球正规的比赛场地的双打边线上树立着两根架设球网(net)的网柱(posts),比赛时,场地的边上应有一个或两个记分板(scoreboards),有时根据电视转播的需要,在电视转播场地(TV court)上甚至摆放四个记分板。在局与局之间,发球裁判员都会把间歇标志(interval indicator)摆放在场地中央,显示当时场上的状况是在间歇。
运动员要上场比赛前,会到检录处(assembly point)去检录,然后由裁判员领着进场(march in)经过挑边(toss)选择发球(to serve)或接发球(to receive);或是选择其开始比赛的场区。此时,精彩的比赛就要开始了。